1分スキット英会話:映画編『マイ・インターン(The Intern)』#4

1分スキット英会話:映画編『マイ・インターン(The Intern)』#4

And after Northwestern, you went on to…
ノースエェスターン卒業後は・・・
—————————————–
I went work to Dex One.
デックス社に勤めました
—————————————–
Okay, and they made…Phonebooks. Oh.
何の会社ですか? 電話帳です
—————————————–
I was in charge of overseeing the printing of the physical phonebook.
電話帳の印刷物の管理責任者でした
※oversee:(人や仕事を)監督する
※printing:印刷物
—————————————–
I did that for over 20 years,
それを20年やっておりました
—————————————–
And before that I was their VP of sales and advertising.
その前は同社の営業と広告の担当部長でした
※VP of~:~の部長(VP: Vice President)
—————————————–
So, do they still make phonebooks?
電話帳って まだあるんですか?
—————————————–
I mean, doesn’t everyone just Google numbers?
今は みんなグーグル番号でしょ?
—————————————–
I believe they do, but before Google that was how you go…Oh, no, no, Yeah, I get it.
ええ でも昔はこれしかなかった分けです・・・ええ 分かります
—————————————–
So 40 years at the phonebook company? That is amazing, seriously.
電話帳の会社に40年ですね? すごいですね
—————————————–
Okay, Benjamin. Now, I’m gonna ask you one of our more telling questions for all of our interns,
それでは次に すべてのインターンに聞いているのですが、有意義な質問をします
※telling:効果的な
—————————————–
So I want you to, like, this is the one to really think about, okay? And take you time.
次のような質問ですが・・・よく考えて、いいですか? それではじっくりと
—————————————–
Where do you see yourself in 10 years?
10年後のアナタはどんな状況ですか?
—————————————–
When I’m 80?
80歳の時のですか?
—————————————–
Yeah, sure. Yeah, whatever. Um…
まあ そういうことなんですが・・・
—————————————–
Wait. Did not realize your were 70.
チョット待ってください、アナタが70歳だとは思わなかったんですよ
—————————————–
That question just doesn’t work for you, does it?
この質問はアナタには適してないですね?
—————————————–
Should we just scratch that one and just move on?
今の質問はパスして 次へ進みましょうか?
※scratch:(コンピュータでデータなどを)消去する。
—————————————–
It’s your call, Justin. Okay, that one’s gone.
どうぞ  じゃあ今のはナシで
※call:決定、選択
—————————————–
You look great, by the way, so great,
ところで、身嗜みもいいですしね 
—————————————–
And you’re clearly more than qualified for this job.
能力的にも、この仕事には勿体ないぐらいだ
※qualified for:~に適任である
—————————————–
You’re actually, like, way overqualified,
経歴も十分すぎるくらいです
—————————————–
And we were so impressed.
とても感心しました
—————————————–
You had great interviews, great video.
面接も紹介ビデオも立派なものでした
—————————————–
You nailed it, Ben. Congrats. You’re an intern.
合格です、おめでとうございます。 インターンに採用です
※nail:〈米俗〉~を確実に物にする
※congrats:congratulationsの省略形

映画カテゴリの最新記事