Affinities, not of a newborn, but a man,
新生児との類似性はないが、男性のようだ
well in his 80s on his way to the grave of old age caught in heaven.
老衰で墓に入り天国にいく途中の80歳代の老人だな
He looks just like my ex-husband.
私の元夫にそっくり
How old are you?
おいくつ?
Seven but I look a lot older.
7歳ですが、かなり老けて見えます。
God bless you
神のご加護を
Benjamin, this is my granddaughter Daisy.
ベンジャミン、孫娘のデイジーよ
“Are you sick? “ He said “I was gonna die soon but maybe not.” “you’re odd.”
「お病気なの?」と聞くと、「もうすぐ死ぬみたいだけど、そうじゃないかもしれない」と彼は言いました。「変な人です」
You got your sea legs. I bought you woman.
お前も船に慣れたな。女を買ってやったぜ
Benjamin come on. Okay.
ベンジャミンいらっしゃい! オーケー
Benjamin, where you going?
ベンジャミン、何処に行くの?
I’ll send you a postcard.
ハガキを送りますね
Write me a postcard from everywhere.
ハガキを書いてね、何処にいてもね
Many women have you
多くの女性が、あなたを・・・
Well, I’m not dressed.
僕は正装じゃないけど
Oh, you look splendid just as you are.
そのままのお姿でご立派よ
Anybody doesn’t want to go to war.
誰だって戦争はしたくないさ
Now is the time to say so.
今こそ、それを言うべきなんだ
It’s a funny thing coming home.
家に帰ると、おかしなことになるんだ
You’ll realize what’s changed.
何が変わったのか、実感できる
Angela is you.
天使それは君のことだ
Is somebody looking for me?
誰か私を探しているの?
Benjamin why are you doing here?
ベンジャミン、何でここに?
I thought come here sweep you off your feet or something.
ここに来て君の心を奪おうとか思ってね
This is my life.
これが私の人生なんです
It must be lived forword.
前向きに生きなければ
We’re the almost same age.
私たちはほとんど同い年です
We’re meeting in the middle.
私たちは、人生の真ん中で会っているんです
What a shame is
残念なことは
Somethings last.
何かが続くわ・・・