The fame thing isn’t really real
名声なんて、真実じゃないわ。(私は有名人だけど、そんなのはホントの私じゃないの)
And don’t forget.
忘れないで
I’m also just a girl.
私だって、ただの女の子よ
standing in front of a boy,
ひとりの男性の前に立って、
asking him to love her.
その人に愛して欲しいって頼んでるの
——————————————————————-
Are there any circumstances, in which the two of you, might be more than just good friends?
お二人が単なる仲良し以上の存在になるような状況はあるのでしょうか?
I hoped there would be, but now I’m assured there aren’t.
あるといいなと思ったのですが、それはないと今は断言します。
But what would you say?
しかし、あなたは何と言うでしょうか?
You were saying?
貴方が仰っているのは・・・
I was just wondering if…
もしかして…と思って
it turned out that this person
・・・この人が・・・であることが分かったのです
Mr. Thacker realized he’d been a daft prick…
タッカー氏は、自分が馬鹿なことをしたことに気づいたのです…。
・daft:愚かな
・prick:嫌なやつ
and got down on his knees and begged you to reconsider whether you would in fact
そして、ひざまずいて、(今言ったことが)本心なのかどうか考え直してほしいと懇願したら・・・
then reconsider?
そのときは、考え直してくれますか?
Yes, I believe I would.
はい、必ずそうすると思います。