【英語リスニング】天使にラブソングをで有名なウーピー・ゴールドバーグ(Whoopi Goldberg)「失読症と共に生きる」ネイティブ英語 / 日英字幕

【英語リスニング】天使にラブソングをで有名なウーピー・ゴールドバーグ(Whoopi Goldberg)「失読症と共に生きる」ネイティブ英語 / 日英字幕

プロ通訳者による、生きた英語をお届けするチャンネルです。「声に出したい英語」をテーマに、海外の人気動画を翻訳しています。自然でカッコイイ英語と共に、成功者の前向きなメッセージに触れ、文法や語彙の勉強だけでは身につかない国際人の「価値観」「姿勢」を学べるチャンネルにしていきたいと思っています。応援していただけたら嬉しいです。

【元の動画】
Whoopi Goldberg talks about her dyslexia

Founder Quinn Bradlee talks Dyslexia with Whoopi Goldberg

Be Unique Be True to You Motivational Video 2021

▼チャンネル登録お願いします!
https://www.youtube.com/@koenidashitaieigo

—————————————————
チャンネル紹介とメッセージ
—————————————————
はじめまして。通訳歴20数年の「AKARI」と申します。

通訳のキャリアを通して感じてきたことは、英会話は「伝えたい内容」が9割ということです。

どんなに文法が正しくて語彙が豊富でも、国際人としての価値観や姿勢が身についていなかったら、グローバルな人材になることは難しいと思います。逆に言えば、多少文法がいい加減で語彙が乏しくても、主張がしっかりしていれば敬意を持って対話してもらえるものです。

私は日本生まれ日本育ちですが、海外の映画や音楽が好きで通訳を志すようになりました。英語を勉強し、英語で俳優やアーティストの話がわかるようになると、彼らの力強いメッセージに惹かれていきました。英語「を」学ぶのではなく、英語「で」学んだことが、その後の自分自身の成長につながったと思います。

この動画に来てくださった方の中には、英語の学習レベルでいえば初級から中上級までいらっしゃるかもしれません。初級の方は日本語字幕を読みながら、中上級の方は字幕を観ずに聴いてみてほしいです。

このチャンネルでは、字幕の装飾などは最小限にしています。というのも、あくまで「話者」に注目してほしいからです。彼らの表情、身振り手振り、声のトーン、そして話している内容、それらがこの動画の主役です。英語字幕・日本語字幕は、わからない部分の補助としてお使いください。

そしてこのチャンネルのテーマである「声に出したい英語」は、私自身が “こんな風に言えたらカッコいいな” と思ったフレーズを毎回ピックアップしています。声に出して言うことで彼らの姿勢を学び、皆さんも素敵な国際人に!

//////////

FAIR-USE COPYRIGHT DISCLAIMER
1)This video has no negative impact on the original works (It would actually be positive for them)
2)This video is also for teaching purposes.
3)It is not transformative in nature.
4)I only used bits and pieces of videos to get the point across where necessary.

We do not own the rights to these video clips. They have, in accordance with fair use, been repurposed with the intent of educating and inspiring others. However, if any content owners would like their images removed, please contact us.

#英会話 #英語 #英語リスニング #英会話リスニング #英語ニュース #英語スピーチ #感動スピーチ #感動インタビュー #オンライン英会話 #海外映像 #海外TV #海外アーティスト #通訳 #翻訳 #英語インタビュー #モチベーション #自己啓発 #アファーメーション #メンタルヘルス

リスニングカテゴリの最新記事