今回のフレーズは、
「We are square」
(これでチャラだね)
(貸し借りが無い状態)
直訳すると「私たちは四角だね」となりますが、
「We are square.」は
「貸しや借りがなく対等な立場」
を意味します🙋🏻♀️✏️
覚えたよ!という方は
ぜひ「いいね」で知らせてね!🎉
チャンネル登録/コメント/いいね!いただけますと嬉しいです!♡
http://www.youtube.com/channel/UC-RmtLfG6FfOrZjtqWLDltg?sub_confirmation=1
他にも動画をアップしているのでぜひ見てね〜
▼おすすめ
・日本とアメリカ!恋愛の違い【あるある】
・日本とアメリカ!インフルエンサーの違い【あるある】
▼SNS
Instagram
https://www.instagram.com/moepi_english
TikTok
https://www.tiktok.com/@moepi_english
Twitter
https://twitter.com/moepi_english