今回のフレーズは、
「 Don’t mess with me」
(ナメんな💢)
mess = 混乱、乱雑、散らかす
with me = 私で、私を使って
私を乱雑に扱わないで、
私で遊ばないで、
なめないで
のような意味になります😬
例 I know that you are a playboy.Don’t mess with me.
(あなたがチャラいの知ってるから。私で遊ばないで!)
覚えたよ!という方は
ぜひ「いいね」で知らせてね!🎉
チャンネル登録/コメント/いいね!いただけますと嬉しいです!♡
http://www.youtube.com/channel/UC-RmtLfG6FfOrZjtqWLDltg?sub_confirmation=1
他にも動画をアップしているのでぜひ見てね〜
▼おすすめ
・日本とアメリカ!恋愛の違い【あるある】
・日本とアメリカ!インフルエンサーの違い【あるある】
▼SNS
Instagram
https://www.instagram.com/moepi_english
TikTok
https://www.tiktok.com/@moepi_english
Twitter
https://twitter.com/moepi_english